O Partha! How can one who knows this self (atman) to be imperishable, eternal, birthless, and immutable cause anyone to be killed or kill anyone?
เคญเคเคตเคฆ्เคीเคคा– เค
เคง्เคฏाเคฏ เฅจ, เคถ्เคฒोเค เฅจเฅง
เคตेเคฆाเคตिเคจाเคถिเคจं เคจिเคค्เคฏं เคฏ เคเคจเคฎเคเคฎเคต्เคฏเคฏเคฎ् |
เคเคฅं เคธ เคชुเคฐुเคท: เคชाเคฐ्เคฅ เคं เคाเคคเคฏเคคि เคนเคจ्เคคि เคเคฎ् ||
เค
เคจुเคตाเคฆ: เคนे เคชाเคฐ्เคฅ! เคो เคเคธ เคเคค्เคฎा เคो เค
เคตिเคจाเคถी, เคจिเคค्เคฏ, เคเคจ्เคฎเคฐเคนिเคค, เคเคฐ เค
เคชเคฐिเคตเคฐ्เคคเคจीเคฏ เคाเคจเคคे เคนैं, เคตเคน เคिเคธी เคी เคฎृเคค्เคฏु เคा เคाเคฐเคฃ เคैเคธे เคนो เคธเคเคคे เคนैं เคฏा เคिเคธी เคो เคฎाเคฐ เคธเคเคคे เคนैं?
O Partha! How can one who knows this self (atman) to be imperishable, eternal, birthless, and immutable cause anyone to be killed or kill anyone?
Bhagavad Gita
No comments:
Post a Comment