Though motionless, It is faster than the mind. The devatas cannot reach It, for It moves ever ahead. Though stationary, It outpaces those who run. Because of it, Matarishva (the life breath) regulates the activities of all.
เคเคถ เคเคชเคจिเคทเคฆ– เคฎंเคค्เคฐ เฅช
เค
เคจेเคเคฆेเคं เคฎเคจเคธो เคเคตीเคฏो เคจैเคจเคฆ्เคฆेเคตा เคเคช्เคจुเคตเคจ्เคชूเคฐ्เคตเคฎเคฐ्เคทเคค् |
เคคเคฆ्เคงाเคตเคคोเคฝเคจ्เคฏाเคจเคค्เคฏेเคคि เคคिเคท्เค เคค्เคคเคธ्เคฎिเคจ्เคจเคชो เคฎाเคคเคฐिเคถ्เคตा เคฆเคงाเคคि ||
เคคाเคค्เคชเคฐ्เคฏ: เค
เคเคฒ เคนोเคจे เคे เคฌाเคตเคूเคฆ เคญी เคตเคน เคฎเคจ เคธे เคคेเค़ เคนैं। เคฆेเคตเคคा เคเคจเคे เคจिเคเค เคชเคนुंเค เคจเคนीं เคธเคเคคे, เค्เคฏोंเคि เคตเคน เคธเคฆैเคต เคเคे เคฌเคข़เคคे เคฐเคนเคคे เคนैं। เคธ्เคฅिเคฐ เคนोเคจे เคे เคฌाเคตเคूเคฆ เคญी เคตเคน เคฆौเคก़เคจे เคตाเคฒों เคो เคชीเคे เคोเคก़ เคฆेเคคे เคนैं। เคเคจเคी เคตเคเคน เคธे เคนी เคฎाเคคเคฐिเคถ्เคตा (เคช्เคฐाเคฃเคตाเคฏु) เคธเคญी เคे เค्เคฐिเคฏाเคเคฒाเคชों เคो เคจिเคฏंเคค्เคฐिเคค เคเคฐเคคे เคนैं।
Though motionless, It is faster than the mind. The devatas cannot reach It, for It moves ever ahead. Though stationary, It outpaces those who run. Because of it, Matarishva (the life breath) regulates the activities of all.
Ishavasya Upanishad
No comments:
Post a Comment