Weapons cannot cut the self (atman), nor can fire burn it; water cannot wet it, nor can the wind dry it.
เคญเคเคตเคฆ्เคीเคคा– เค
เคง्เคฏाเคฏ เฅจ, เคถ्เคฒोเค เฅจเฅฉ
เคจैเคจं เคिเคจ्เคฆเคจ्เคคि เคถเคธ्เคค्เคฐाเคฃि เคจैเคจं เคฆเคนเคคि เคชाเคตเค: |
เคจ เคैเคจं เค्เคฒेเคฆเคฏเคจ्เคค्เคฏाเคชो เคจ เคถोเคทเคฏเคคि เคฎाเคฐुเคค: ||
เค
เคจुเคตाเคฆ: เคเคค्เคฎा เคो เคจ เคถเคธ्เคค्เคฐ เคाเค เคธเคเคคे เคนैं, เคจ เค
เค्เคจि เคเคธे เคเคฒा เคธเคเคคी เคนै; เคเคฒ เคเคธे เคीเคฒा เคจเคนीं เคเคฐ เคธเคเคคा เคเคฐ เคจ เคนी เคตाเคฏु เคเคธे เคธुเคा เคธเคเคคी เคนै।
Weapons cannot cut the self (atman), nor can fire burn it; water cannot wet it, nor can the wind dry it.
Bhagavad Gita
No comments:
Post a Comment