You should never impart this knowledge to those who are devoid of austerities or devotion, not even to those who do not desire to listen, and to those who find fault with Me as well.
เคญเคเคตเคฆ्เคीเคคा– เค
เคง्เคฏाเคฏ เฅงเฅฎ, เคถ्เคฒोเค เฅฌเฅญ
เคเคฆं เคคे เคจाเคคเคชเคธ्เคाเคฏ เคจाเคญเค्เคคाเคฏ เคเคฆाเคเคจ |
เคจ เคाเคถुเคถ्เคฐूเคทเคตे เคตाเค्เคฏं เคจ เค เคฎां เคฏोเคฝเคญ्เคฏเคธूเคฏเคคि ||
เค
เคจुเคตाเคฆ: เคคुเคฎ्เคนें เคฏเคน เค्เคाเคจ เคเคจ्เคนें เคเคฆाเคชि เคช्เคฐเคฆाเคจ เคจเคนीं เคเคฐเคจा เคाเคนिเค เคो เคคเคชเคธ्เคฏा เคฏा เคญเค्เคคि เคธे เคฐเคนिเคค เคนैं, เคจ เคนी เคเคจ्เคนें เคो เคธुเคจเคจे เคी เคเค्เคा เคจเคนीं เคฐเคเคคे เคนैं, เคเคฐ เคเคจ्เคนें เคญी เคจเคนी เคो เคฎुเคเคฎें เคฆोเคท เคฆेเคเคคे เคนैं।
You should never impart this knowledge to those who are devoid of austerities or devotion, not even to those who do not desire to listen, and to those who find fault with Me as well.
Bhagavad Gita
No comments:
Post a Comment