Those who are free from vanity and delusion, who have overcome the evil of attachment, who dwell constantly on the self (atman) and on God, who are free from the desire to enjoy the senses, and are beyond the dualities of pleasure and pain, such liberated personalities attain the supreme immortal state.
рднрдЧрд╡рдж्рдЧीрддा– рдЕрдз्рдпाрдп резрел, рд╢्рд▓ोрдХ рел
рдиिрд░्рдоाрдирдоोрд╣ा рдЬिрддрд╕рдЩ्рдЧрджोрд╖ा
рдЕрдз्рдпाрдд्рдордиिрдд्рдпा рд╡िрдиिрд╡ृрдд्рддрдХाрдоा: |
рдж्рд╡рди्рдж्рд╡ैрд░्рд╡िрдоुрдХ्рддा: рд╕ुрдЦрджु:рдЦрд╕ंрдЬ्рдЮै
рд░्рдЧрдЪ्рдЫрди्рдд्рдпрдоूрдвा: рдкрджрдорд╡्рдпрдпं рддрдд् ||
Those who are free from vanity and delusion, who have overcome the evil of attachment, who dwell constantly on the self (atman) and on God, who are free from the desire to enjoy the senses, and are beyond the dualities of pleasure and pain, such liberated personalities attain the supreme immortal state.
рд╡े рдЬो рдЕрднिрдоाрди рдФрд░ рдоोрд╣ рд╕े рдоुрдХ्рдд рд░рд╣рддे рд╣ैं рдПрд╡ं рдЬिрди्рд╣ोंрдиे рдЖрд╕рдХ्рддि рдХी рдмुрд░ाрдИ рдкрд░ рд╡िрдЬрдп рдк्рд░ाрдк्рдд рдХрд░ рд▓ि рд╣ै, рдЬो рдиिрд░рди्рддрд░ рдЕрдкрдиी рдЖрдд्рдоा рдФрд░ рднрдЧрд╡ाрди рдоें рд▓ीрди рд░рд╣рддे рд╣ैं, рдЬो рдЗрди्рдж्рд░िрдп рднोрдЧ рдХी рдХाрдордиा рд╕े рдоुрдХ्рдд рд░рд╣рддे рд╣ैं рдФрд░ рд╕ुрдЦ-рджुрдЦ рдХे рдж्рд╡рди्рдж्рд╡ों рд╕े рдкрд░े рд╣ैं, рдРрд╕े рдоुрдХ्рдд рдЬीрд╡ рдЕрд╡िрдиाрд╢ी рдкрд░рдордкрдж рдХो рдк्рд░ाрдк्рдд рд╣ोрддे рд╣ैं।
Bhagavad Gita
No comments:
Post a Comment