Sattvic people prefer foods that enhance life, virtue, strength, health, happiness, and satisfaction. Such foods are succulent, oleaginous, wholesome, and pleasant to the heart.
เคญเคเคตเคฆ्เคीเคคा– เค
เคง्เคฏाเคฏ เฅงเฅญ, เคถ्เคฒोเค เฅฎ
เคเคฏु:เคธเคค्เคค्เคตเคฌเคฒाเคฐोเค्เคฏเคธुเคเคช्เคฐीเคคिเคตिเคตเคฐ्เคงเคจा: |
เคฐเคธ्เคฏा: เคธ्เคจिเค्เคงा: เคธ्เคฅिเคฐा เคนृเคฆ्เคฏा เคเคนाเคฐा: เคธाเคค्เคค्เคตिเคเคช्เคฐिเคฏा: ||
เค
เคจुเคตाเคฆ: เคธाเคค्เคค्เคตिเค เคต्เคฏเค्เคคि เคเคฏु, เคธเคฆ्เคुเคฃ, เคถเค्เคคि, เคธ्เคตाเคธ्เคฅ्เคฏ, เคช्เคฐเคธเคจ्เคจเคคा เคคเคฅा เคธंเคคोเคท เคฌเคฐ्เคงเค เคญोเคเคจ เคชเคธंเคฆ เคเคฐเคคे เคนैं। เคเคธे เคญोเค्เคฏ เคชเคฆाเคฐ्เคฅ เคฐเคธเคฏुเค्เคค, เคธ्เคจिเค्เคง (เคिเคเคจाเค เคธे เคฏुเค्เคค), เคชौเคท्เคिเค เคคเคฅा เคนृเคฆเคฏ เคो เคช्เคฐिเคฏ เคฒเคเคจे เคตाเคฒे เคนोเคคे เคนैं।
Sattvic people prefer foods that enhance life, virtue, strength, health, happiness, and satisfaction. Such foods are succulent, oleaginous, wholesome, and pleasant to the heart.
Bhagavad Gita
No comments:
Post a Comment